“Mówi się o niej: przestrzeń.
Łatwo określać ją tym jednym słowem.”
Wisława Szymborska
De la p a la v hi ha poca distància,
és el camí de la geografia del cos
que acosta el bategar de terra i sang.
De tu a nosaltres hi ha poca distància,
és la drecera de l’amistat
que bressola amb ones de somni i llum.
De nosaltres a l’absolut hi ha poca distància,
és l’arribada de l’amor
que entra ensopegant amb tot
i ens deixa indefenses amb la nostra nuesa.
Beneïda nuesa i beneïda distància
que has fet possible la trobada!
P – V
“Se le llama: espacio.
Es fácil definirlo con esa sola palabra.”
Wisława Szymborska
De la p a la v hay poca distancia,
es el camino de la geografía del cuerpo
que acerca el latido de tierra y sangre.
De tú a nosotras hay poca distancia,
es la vereda de la amistad
que mece con olas de sueño y luz.
De nosotras al absoluto hay poca distancia,
es la llegada del amor
que entra tropezando con todo
y nos deja indefensas ante nuestra desnudez.
¡Bendita desnudez y bendita distancia
que has hecho posible el encuentro!
Begoña Chorques Fuster
'Olor de poma verda'
No hay comentarios:
Publicar un comentario